Cari Blog Ini

Kamis, 15 Februari 2018

三代目J Soul Brothers – Fuyu monogatari (Kisah Musim Dingin) Indonesia Translation


Samui yoru hodo hoshi wa azayaka ni hikaru ne
mou sugu yuki ga furu yo 
bokura no sumu kono machi ni mo
ima iru basho wo nigedasu koto wa sou 
sugoku kantan da keredo
sore wa anata ga taisetsu ni shite ita 
yume mo kitto nakusu koto ni naru

Malam yang dingin, bintang-bintang bersinar begitu terang.
Salju akan turun dengan segera
Di kota yang kita tinggali.
Kita dapat melarikan diri dari tempat ini sekarang dengan mudah,
Namun pastinya impian yang kau hargai akan hilang saat itu.

dakishimeta nara hajimaru fuyu monogatari
donna itami mo tokashite miseru yo
koi yori zutto attakai 
shin ai dake wo ageru yo anata
shiawase na toki wo issho ni sugoshitai tte
tada sonna koto negaun ja nakute
kanashimi ya namida mo zenbu uketometai
hajimete omottan da Because of you

Ketika aku memelukmu, kisah musim dingin dimulai.
Apapun rasa sakitnya akan kuleburkan untukmu
Lebih dari sekedar sayang, aku akan memberimu cintaku yang lembut, sayangku.
Saat-saat bahagia aku lewati bersamamu,
Aku tidak cuma menginginkan hal itu,
kesedihan dan air mata juga,aku ingin menghentikan semuanya.
Untuk pertama kalinya aku memikirkan hal semacam itu karnamu.

toki ni sekai wa tsurai dekigoto de afurete
itazura ni kizutsuite kujikete shimai sou ni naru
futari de kaerou futari de arukou 
haruka tooi michinori wo
hageshii kaze ga kogoe sou na yuki ga 
yagate itsuka ao ni kawaru made

Terkadang di dunia ini dipenuhi oleh peristiwa pahit.
Rasanya kau akan tersakiti dan tergores oleh tipu muslihat.
Mari kita pulang bersama-sama, mari berjalan bersama-sama
Dalam perjalanan jauh sampai angin bertup kencang dan
salju membeku berubah biru suatu saat nanti.

mou sugu kotoshi ga owaru fuyu monogatari
kako to mirai wo tsunaideru ima ga
himei wo ageta toshite mo 
shinpai shi nakute ii yo anata
yasashii kotoba nanka de tsutawaranai yo
rinto shita tsuyosa de tsutaeru
namanuruku aishite itai wake ja nai
ima koko ni chikaun da Because of you

Nanti kisah musim dingin tahun ini pun berakhir.
Masa kini adalah penghubung masa lalu dengan masa depan.
Bahkan jika jeritan terdengar, jangan khawatir.
Ini tak akan bisa disampaikan melalui sesuatu seperti kata-kata yang lembut.
Akan ku katakan padamu melalui kekuatan yang bermartabat.
Aku tak akan mencintaimu setengah hati,
Sekarang, di sini, aku bersumpah karnamu.

haru matsu hana wa masshiro na yuki no shita de ugomeite
yukidoke no asa ni saite miseru no wo matte iru

Bunga-bunga yang menunggu musim semi, menggeliat dibawah salju putih
Dan menunggu mekar di pagi hari saat salju mencair.

dakishimeta nara hajimaru fuyu monogatari
donna itami mo tokashite miseru yo
koi yori zutto attakai 
shin ai dake wo ageru yo anata
shiawase na toki wo issho ni sugoshitai tte
tada sonna koto negaun ja nakute
kanashimi ya namida mo zenbu uketometai
hajimete omottan da Because of you

Ketika aku memelukmu, kisah musim dingin dimulai.
Apapun rasa sakitnya akan kuleburkan untukmu
Lebih dari sekedar sayang, aku akan memberimu cintaku yang lembut, sayangku.
Saat-saat bahagia aku lewati bersamamu,
Aku tidak cuma menginginkan hal itu,
kesedihan dan air mata juga,aku ingin menghentikan semuanya.
Untuk pertama kalinya aku memikirkan hal semacam itu karnamu.