Cari Blog Ini

Senin, 15 Agustus 2016

三代目 J Soul Brothers 風の中、歩き出す (Kaze No Naka, Arukidasu) romaji + Indonesian Translation lyrics

Shizuka na asa deshita
Haru no kaze
Machi ni deai to wakare tsurete kita
Pagi yang sepi
Angin musim semi
Membawa pertemuan dan perpisahan pada sebuah kota

Yasashii kaze datta
Iki wo nomikonda
Ima, sayonara ga chikadzuku
Angin yang lembut
Aku menahan napasku
Dan sekarang, ucapan perpisahan telah tiba

Arigatou kyou made
Sukoshitere nagara
Saigo no kotoba sagashiteru
Terimakasih atas semuanya hari ini
Meskipun dengan malu-malu,
Aku mencari kata-kata terakhir



Tonari no anata ga "ganbare" to hohoenda
Sou... dare ni mo makenai bokura no Story
Disampingmu, aku tersenyum dan berkata “ semoga berhasil”
Yeah.. ini cerita kita dimana tidak ada yang dikalahkan.

Anata daisuki datta
Onaji chizu wo hirogete yume wo hanashita
Zutto wasurenai yo
Kibou no kono machi de tomoni sugoshita
Subete no koto wo dakishimete aruiteku
Aku sungguh mencintaimu.
Kita membicarakan tentang mimpi-mimpi seakan kita membuka peta yang sama.
Kita tak kan pernah lupa!
Kita melalui waktu yang sama dalam kota harapan ini
Aku akan tetap berjalan, memeluk apapun yang kita miliki

Sugisarishi keshiki wa
Yume ni tsutsumarete
Ashita ni kokoro koishiteta
Pemandangan itu telah berlalu
Terbungkus ke dalam mimpi,
Hatiku jatuh cinta dengan hari esok.

Anata no senaka ga "makeru na" to naite ita
Aa... setsunaku mabushii bokura no Story
Aku menangis dan, pada punggungmu, berkata “jangan menyerah!”
Yeah... ini cerita kita yang penuh rasa sakit yang berseri-seri.

Kaze ga hakonde kita
Mune ni MERODII sayonara wakare no jikan
Kaze ga, haru no kaze ga
Oshieru kono itami wasurenai kara
Omoide tsumete yume no michi arukidasu
Angin telah membawa
Melodi ucapan perpisahan dalam hatiku, saatnya untuk mengucapkan perpisahan.
Angin ini, angin musim semi.
Mengajariku tentang rasakit ini, karna aku tak kan melupakannya.
Aku akan mulai berjalan pada sebagian mimpi-mimpi yang penuh dengan kenangan.

Moshimo tsukaretara
Namida koboretara
Sora miagete miyou
Sore de hohoemu sa
Kaze ga hakonde kureru
Akirame nakatta ano hibi wo
Jika kau lelah,
Jika air matamu menetes,
Lihatlah ke atas langit.
Lalu, tersenyumlah.
Angin akan membawanya.

Anata daisuki datta
Onaji chizu wo hirogete yume wo sagashita
Dakara wasurenaide
Kibou no kono machi de deaeta kotoba
Yasashii kaze ni tsutsumarete arukidasu
Aku sungguh mencintaimu.
Kita mencari-cari untuk sebuah impian seakan kita membuka peta yang sama.
Itulah mengapa aku tak kan melupakannya.
Kita bertemu dengan kata-kata dalam kota harapan ini.
Aku akan mulai berjalan, terbungkus dalam angin yang lembut.  

Kaze no naka, arukidasu
Dalam angin, aku akan mulai berjalan

2 komentar: